করিন্থীয় ২ 11 : 1 [ BNV ]
11:1. যখন তোমরা আমার নির্বুদ্ধিতা দেখতে পাও তখন একটু ধৈর্য়্ ধরে আমাকে সহ্য করবে এই আমি চাই৷ দয়া করে আমার প্রতি সহিষ্ণু হও৷
করিন্থীয় ২ 11 : 1 [ NET ]
11:1. I wish that you would be patient with me in a little foolishness, but indeed you are being patient with me!
করিন্থীয় ২ 11 : 1 [ NLT ]
11:1. I hope you will put up with a little more of my foolishness. Please bear with me.
করিন্থীয় ২ 11 : 1 [ ASV ]
11:1. Would that ye could bear with me in a little foolishness: but indeed ye do bear with me.
করিন্থীয় ২ 11 : 1 [ ESV ]
11:1. I wish you would bear with me in a little foolishness. Do bear with me!
করিন্থীয় ২ 11 : 1 [ KJV ]
11:1. Would to God ye could bear with me a little in [my] folly: and indeed bear with me.
করিন্থীয় ২ 11 : 1 [ RSV ]
11:1. I wish you would bear with me in a little foolishness. Do bear with me!
করিন্থীয় ২ 11 : 1 [ RV ]
11:1. Would that ye could bear with me in a little foolishness: nay indeed bear with me.
করিন্থীয় ২ 11 : 1 [ YLT ]
11:1. O that ye were bearing with me a little of the folly, but ye also do bear with me:
করিন্থীয় ২ 11 : 1 [ ERVEN ]
11:1. I wish you would be patient with me even when I am a little foolish. But you are already patient with me.
করিন্থীয় ২ 11 : 1 [ WEB ]
11:1. I wish that you would bear with me in a little foolishness, but indeed you do bear with me.
করিন্থীয় ২ 11 : 1 [ KJVP ]
11:1. Would to God G3785 ye could bear with G430 me G3450 a little G3397 in [my] folly: G877 and G235 indeed G2532 bear with G430 me. G3450

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP